confusion imparfait/passé composé, indicatif/subjonctif (quand/espérer que + phrase: mauvais emploi au subjonctif - futur proche (mauvais emploi avec à) - mauvais emploi de: être en train de (confusion gérondif/être en train de) - confusion ses/leurs, ils/on/il (impersonnel), meilleur(e)/mieux - hypothèse (si j'aurais=si j'avais) - accord: féminin, pluriel - genre - ordre de la phrase Corrigez les barbarismes et les pléonasmes STRUCTURES 2.docxExercice (erreurs).mht
Articles
Type d’erreur
Exemple d’erreur
Construction correcte
Absence du partitif
Elle mange pain
Elle mange du pain
Confusion de l’article contracté “du”
Les étudiants de le lycée
Les étudiants du lycée
Confusion du partitif dans la phrase négative
Je ne veux pas de l’argent
Je ne veux pas d’argent
Après une expression de quantité
Je n’ai pas beaucoup des amis
Je n’ai pas beaucoup d’amis
Grammaire - morphologie des verbes
Type d’erreur
Exemple d’erreur
Construction correcte
Passé composé, utilisation de l’auxilaire avoir à la place d’être
J’ai sorti
Je suis sorti(e)
Passé composé du verbe être
Je suis été
J’ai été
Futur proche
Je vais à manger
Je vais manger
Grammaire - Morphologie, autres fautes
Type d’erreur
Exemple d’erreur
Construction correcte
Confusion de l’adjectif démonstratif pluriel fém.
Cettes filles sont jolies
Ces filles sont jolies
Les adjectifs possessifs à la 3ème personne
Les enfants jouent avec ses jouets
Les enfants jouent avec leurs jouets
L’adjectif possessif ma, ta, sa + nom (voyelle ou h muet)
Ma amie s’appelle Marie
Mon amie s’appelle Marie
Grammaire - Syntaxe
Type d’erreur
Exemple d’erreur
Construction correcte
Confusion des pronoms relatifs qui/que
La fille que parle
La fille qui parle
Confusion accord : verbe avec antécedent -qui
C’est moi qui a fait le travail
C’est moi qui ai fait le travail
L’expression de la condition : conditionnel à la place de l’imaprfait
Si j’aurais su
Si j’avais su
Négation et indéfini
Je ne dis pas rien
Je ne dis rien
Ordre des mots
Type d’erreur
Exemple d’erreur
Construction correcte
Place du pronom
Je le voudrais voir
Je voudrais le voir
Place du pronom “y” au P.C.
Je suis y allé
J’y suis allé
Place des pronoms à l’impératif
Passe-moi-le !
Passe-le-moi !
Le deuxième terme de la négation
Il n’a dit pas
Il n’a pas dit
· Ne dites pas… … dites
aller en bicyclettealler à bicyclette
aller en moto aller à moto
aller au médecin aller chez le médecinEn français, on va chezquelqu’un
C’est le livre à Pierre C’est le livre de Pierremais on demande : « à qui est ce livre ? »; on répond : « ce livre est à Pierre »Avec le présentatif « c’est », on utilise la préposition « de »C’est la maison de ma soeur Lire la suite »
Ne dites pas
Dites
Je cause à quelqu'un
Je parle avec quelqu'un
Je cause anglais
Je pars à Lyon
Je vais au coiffeur
Surtout que je le crois
Je viens de suite
Je m'en rappelle
Je vais me changer
Comment ça va-t-il ?
Comment qu'ça va ?
Je lis sur le journal
T'en veux-t-y ?
J'en veux pas
J'ai pas voulu faire
Y a pas moyen
Quesque vous en pensez ?
Qué qu' tu fais ?
Qu'est-ce kia ?
J'vas vous dire
Quand est-ce qu'on se voit ?
Tu viens-t-y te promener ?
Je préfère ceci que cela
Voici la chose telle que
Tant qu'à moi
Il va de mal en pire
Cette rue est passagère
C'est moi qui est venu
De rien / Faites donc
Sans façons / Sans cérémonie
C'est conséquent
Nous deux, ma femme et moi
Ma dame, votre dame
Ma future
Ce midi
Une après-dîner
Un ciseau
Des escaliers
Une rallonge
Émotionnant
Solutionner
Contacter
Du bouilli
De la volaille
Mars en carême
Parler le français comme une vache espagnole
Une chrysanthème
Un azalée
Un perce-neige
Du bon encaustique
Un bel atmosphère
Une astérisque
Une effluve
Une alvéole
Un antichambre
De grands alluvions
Escuse / Escuser
Hynoptisme
Aéropage
Aréogare
Permettez
Plaît-il ?
Excuses
Nous avions convenu d'un prix
J'ai rêvé à vous
Il m'a stupéfait
La clef est après la porte
Cent francs chaque
Aller en bicyclette
Frapper sur la porte
C'est valable
C'est impensable
Je suis allé manger
Nous sommes allés se promener
Ceci dit
Crier sur quelqu'un
Sortir dehors
Monter en haut
Descendre en bas
Deux heures de temps
Pas question
Voulez-vous venir manger à...
En face la maison
La chose que j'ai besoin
Je cause avec quelqu'un
Je parle à quelqu'un
Je parle anglais
Je pars pour Lyon
Je vais chez le coiffeur
D'autant plus que je le crois
Je viens tout de suite
Je me le rappelle ou il m'en souvient ou encore je m'en souviens
Je vais changer de vêtements
Comment cela va-t-il ?
Comment allez-vous ?
Je lis dans le journal
En veux-tu
Je n'en veux pas
Je n'ai pas voulu faire
Il n'y a pas moyen
Qu'en pensez-vous ?
Que fais-tu ?
Qu'y a-t-il ?
Je vais vous dire
Quand pourrions-nous nous voir ?
Viens-tu te promener ?
Je préfère ceci à cela.
Voici la chose telle quelle.
Quant à moi
Il va de mal en pis
Cette rue est passante
C'est moi qui suis venu
Merci / Non, merci
Je vous en prie
C'est important
Ma femme et moi
Ma femme, votre femme
Ma fiancée
À midi
Un après-dîner
Des ciseaux
Un escalier
Une allonge
Émouvant
Résoudre
Prendre contact
Du bœuf
Du poulet, du canard, etc.
Marée en carême
Parler le français comme un Basque l'espagnol
Un chrysanthème
Une azalée
Une perce-neige
De la bonne encaustique
Une belle atmosphère
Un astérisque
Un effluve
Un alvéole
Une antichambre
De grandes alluvions
Excuse / Excuser
Hypnotisme
Aréopage
Aérogare
Permettez-moi
Pardon
Veuillez m'excuser / Excusez-moi
Nous étions convenus d'un prix
J'ai rêvé de vous
Il m'a stupéfié
La clef est sur la porte
Cent francs chacun
Aller sur bicyclette
Frapper à la porte
C'est intéressant
Ce n'est pas concevable
Je suis allé déjeuner, dîner
Nous sommes allés nous promener
Cela dit
Gronder quelqu'un
Sortir
Monter
Descendre
Deux heures
Pas possible
Voulez-vous venir déjeuner (ou dîner) à...
En face de la maison
La chose dont j'ai besoin
- grammaire
confusion imparfait/passé composé, indicatif/subjonctif (quand/espérer que + phrase: mauvais emploi au subjonctif - futur proche (mauvais emploi avec à) - mauvais emploi de: être en train de (confusion gérondif/être en train de) - confusion ses/leurs, ils/on/il (impersonnel), meilleur(e)/mieux - hypothèse (si j'aurais=si j'avais) - accord: féminin, pluriel - genre - ordre de la phraseCorrigez les barbarismes et les pléonasmes
Articles
Grammaire - morphologie des verbes
Grammaire - Morphologie, autres fautes
Grammaire - Syntaxe
Ordre des mots
· Ne dites pas… … dites
Je parle avec quelqu'un
Je cause anglais
Je pars à Lyon
Je vais au coiffeur
Surtout que je le crois
Je viens de suite
Je m'en rappelle
Je vais me changer
Comment ça va-t-il ?
Comment qu'ça va ?
Je lis sur le journal
T'en veux-t-y ?
J'en veux pas
J'ai pas voulu faire
Y a pas moyen
Quesque vous en pensez ?
Qué qu' tu fais ?
Qu'est-ce kia ?
J'vas vous dire
Quand est-ce qu'on se voit ?
Tu viens-t-y te promener ?
Je préfère ceci que cela
Voici la chose telle que
Tant qu'à moi
Il va de mal en pire
Cette rue est passagère
C'est moi qui est venu
De rien / Faites donc
Sans façons / Sans cérémonie
C'est conséquent
Nous deux, ma femme et moi
Ma dame, votre dame
Ma future
Ce midi
Une après-dîner
Un ciseau
Des escaliers
Une rallonge
Émotionnant
Solutionner
Contacter
Du bouilli
De la volaille
Mars en carême
Parler le français comme une vache espagnole
Une chrysanthème
Un azalée
Un perce-neige
Du bon encaustique
Un bel atmosphère
Une astérisque
Une effluve
Une alvéole
Un antichambre
De grands alluvions
Escuse / Escuser
Hynoptisme
Aéropage
Aréogare
Permettez
Plaît-il ?
Excuses
Nous avions convenu d'un prix
J'ai rêvé à vous
Il m'a stupéfait
La clef est après la porte
Cent francs chaque
Aller en bicyclette
Frapper sur la porte
C'est valable
C'est impensable
Je suis allé manger
Nous sommes allés se promener
Ceci dit
Crier sur quelqu'un
Sortir dehors
Monter en haut
Descendre en bas
Deux heures de temps
Pas question
Voulez-vous venir manger à...
En face la maison
La chose que j'ai besoin
Je parle à quelqu'un
Je parle anglais
Je pars pour Lyon
Je vais chez le coiffeur
D'autant plus que je le crois
Je viens tout de suite
Je me le rappelle ou il m'en souvient ou encore je m'en souviens
Je vais changer de vêtements
Comment cela va-t-il ?
Comment allez-vous ?
Je lis dans le journal
En veux-tu
Je n'en veux pas
Je n'ai pas voulu faire
Il n'y a pas moyen
Qu'en pensez-vous ?
Que fais-tu ?
Qu'y a-t-il ?
Je vais vous dire
Quand pourrions-nous nous voir ?
Viens-tu te promener ?
Je préfère ceci à cela.
Voici la chose telle quelle.
Quant à moi
Il va de mal en pis
Cette rue est passante
C'est moi qui suis venu
Merci / Non, merci
Je vous en prie
C'est important
Ma femme et moi
Ma femme, votre femme
Ma fiancée
À midi
Un après-dîner
Des ciseaux
Un escalier
Une allonge
Émouvant
Résoudre
Prendre contact
Du bœuf
Du poulet, du canard, etc.
Marée en carême
Parler le français comme un Basque l'espagnol
Un chrysanthème
Une azalée
Une perce-neige
De la bonne encaustique
Une belle atmosphère
Un astérisque
Un effluve
Un alvéole
Une antichambre
De grandes alluvions
Excuse / Excuser
Hypnotisme
Aréopage
Aérogare
Permettez-moi
Pardon
Veuillez m'excuser / Excusez-moi
Nous étions convenus d'un prix
J'ai rêvé de vous
Il m'a stupéfié
La clef est sur la porte
Cent francs chacun
Aller sur bicyclette
Frapper à la porte
C'est intéressant
Ce n'est pas concevable
Je suis allé déjeuner, dîner
Nous sommes allés nous promener
Cela dit
Gronder quelqu'un
Sortir
Monter
Descendre
Deux heures
Pas possible
Voulez-vous venir déjeuner (ou dîner) à...
En face de la maison
La chose dont j'ai besoin